Honoring an Educational Pioneer|缅怀教育巨擘,深美校长出席田长霖九十周年纪念活动
2025年9月20日,金秋九月、丹桂飘香之际,深美外籍子女学校(SAIS)校长 李梅 受邀出席了在北京七叶香山举办的“田长霖校长诞辰九十周年北京专场纪念活动”。
On September 20, 2025, amid the golden autumn in Beijing, Principal Li Mei of Shenzhen American International School (SAIS) was invited to attend the “90th Anniversary Memorial of Chancellor Chang-Lin Tien,” held at Qiye Fragrant Hills.

田长霖校长是杰出的教育家与热物理学家,他不仅是首位担任美国顶尖研究型大学校长的亚裔人士,也是中国首批外籍院士。他一生致力于推动教育创新与国际交流,倡导“多元而卓越”的理念,为中外教育合作留下了深远影响。
Chancellor Tien was an eminent educator and thermal physicist. As the first Asian to serve as chancellor of a leading U.S. research university and one of the first foreign academicians in China, he dedicated his life to advancing educational innovation and international collaboration. His philosophy of “diversity and excellence” continues to inspire across generations.

纪念活动邀请了丘成桐院士等重量级嘉宾,与田校长的生前好友、学生及社会各界精英齐聚一堂。嘉宾们通过分享与田校长的故事与回忆,共同缅怀其学术成就与教育精神。草坪晚宴则在温馨氛围中,促进了跨界交流与合作探讨。
The memorial event gathered distinguished guests including Professor Shing-Tung Yau, along with Chancellor Tien’s friends, students, and leaders from various sectors. Through heartfelt stories and reflections, attendees honored his academic legacy and educational spirit. The evening garden banquet provided a warm atmosphere for dialogue, connection, and collaboration.
李梅校长在交流中表示:
“田校长的一生诠释了教育的力量与责任。作为教育工作者,我们要延续他的精神,将学生培养为既有知识深度,又有责任与担当的全球公民。”“Chancellor Tien’s life exemplified the power and responsibility of education. As educators, we must carry forward his spirit—nurturing students to be global citizens with both knowledge and a strong sense of responsibility.”
作为一所秉持 “Empowering Future Leaders for a Borderless World” 愿景的学校,深美不仅关注学术卓越,更重视培养学生的全球视野与跨文化理解。通过参与此类活动,我们不断把“教育的使命”与“社会的责任”紧密相连。
Guided by the vision “Empowering Future Leaders for a Borderless World,” SAIS is committed not only to academic excellence but also to fostering global perspectives and cross-cultural understanding. By taking part in events like this, we connect the mission of education with the responsibility of society.
Shenzhen American International School (SAIS) was founded in 2005 and is an international school accredited by the Ministry of Education of the People’s Republic of China and the Guangdong Provincial Department of Education. The school is Cognia-accredited and officially recognized as an IB PYP Authorized School since 2025.
深圳市深美外籍人员子女学校(SAIS)成立于2005年,是一所经中华人民共和国教育部和广东省教育厅批准的国际学校,并通过了 Cognia 认证,2025年正式成为 IB PYP 学校。
SAIS provides high-quality international education from Early Childhood through Grade 12 for expatriate children, students from Hong Kong, Macau, and Taiwan, as well as Chinese returnee families. Our academic framework integrates the American Common Core Standards, International Baccalaureate (IB), Advanced Placement (AP),
General Certificate of Education Advanced Level
(A-Level) ,Singapore Mathematics, and the Chinese National Curriculum Chinese Language Standards, offering students a rigorous and diverse academic pathway.
SAIS 为外籍人士子女、港澳台学生以及海归家庭子女提供从学前班至高中十二年级的高质量必威Betway中文版。课程体系融合 美国共同核心标准(Common Core)、国际文凭课程(IB)、大学先修课程(AP)、英国的高中课程体系(A-Level)以及 新加坡数学 与 中国国家课程标准中文课程,为学生打造多元而严谨的学习路径。
As an official SAT and AP test center, SAIS emphasizes both academic excellence and holistic development. Situated next to Sihai Park, our campus features a 400-meter running track, football field, basketball courts, and other well-equipped sports facilities that support inquiry, exploration, and student growth.
作为 SAT 与 AP 考试考点,SAIS 不仅注重学术的深度与挑战,更重视学生的全面发展。校园毗邻四海公园,拥有 400 米环形跑道、足球场、篮球场及完善的运动设施,为孩子们的探究与成长提供充足空间。
Guided by our vision of “Empowering Future Leaders for a Borderless World,” SAIS upholds a “small but excellent” approach to education. Over the past two decades, the school has cultivated numerous globally-minded young citizens who are courageous explorers and collaborative thinkers with a strong sense of international responsibility.
在“培养未来领袖,创造无限未来”的愿景下,SAIS 始终坚持“小而精”的教育理念,二十年来培养了无数勇于探索、善于合作、具备全球视野的年轻公民。

声明: 本文内容为必威Betway中文版号作者发布,不代表必威中文官网首页网站的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
访校团
最新评论