TOK Exhibition|平凡物件,深刻思辨——爱莎科学城认识论展览回顾
2025-06-24 08:26
发布于广东

On June 13th, our Grade 11 students at ISA Science City reached a defining moment in their IBDP journey — the Theory of Knowledge (TOK) Exhibition. Our young thinkers took center stage, using three carefully chosen real-world objects to explore and present their independent investigations into self-selected knowledge prompts. What unfolded was a captivating celebration of intellectual curiosity, revealing extraordinary thinking about the nature of knowledge itself.
6月13日,爱莎科学城十一年级的学生迎来了他们在IBDP课程中的一个重要里程碑——TOK(知识理论)展览。学生们围绕各自选择的知识论命题,通过三件与现实生活紧密相关的物件,展开独立探究与展示,向观众呈现出一场充满思辨张力与个性化视角的思想盛宴。


Within the IBDP curriculum, Theory of Knowledge serves as a powerful bridge towards deeper thinking. It challenges students to move beyond "what do we know" to explore "how we come to know," encouraging them to critically examine the very nature of knowledge and understanding.
在IBDP课程体系中,知识理论(Theory of Knowledge,简称TOK)一直被誉为通向更高认知层次的桥梁。它不仅关乎“我们知道什么”,更追问“我们是如何知道的”,引导学生以批判性视角重新审视知识的本质与认知的过程。


During their twice-weekly TOK classes, our Grade 11 students dive into rich discussions around themes like "knowledge and knowers," "knowledge and culture," and "knowledge and language." Through spirited analysis, thoughtful debate, and genuine reflection, knowledge comes alive — transforming from static facts into dynamic processes that invite questioning and discovery.
每周两次的TOK课堂上,爱莎科学城的十一年级学生围绕“知识与认识者”“知识与文化”“知识与语言”等主题展开深入探讨。在分析、辩论、倾听和反思的过程中,知识不再是静态的概念,而成为一种需要被质疑、被体验、被重塑的动态过程。


This TOK Exhibition showcases these intellectual explorations in action. Students selected from 35 thought-provoking IB prompts, each probing fundamental questions about how we understand our world. Each prompt challenges students to grapple with the very essence of what it means to know. Examples include:
而此次TOK展览,正是这些思辨成果的集中呈现。学生们从IB官方指定的35个展览题目中自由选取感兴趣的知识提示题,展开思考与创作。这些问题涵盖认知的多重维度,每一个都直指知识的本质。例如:
Who owns knowledge?
谁拥有知识?
How can we distinguish between knowledge, belief and opinion?
我们如何区分知识、信念和见解?
In what ways do values affect the production of knowledge?
价值观以何种方式影响知识的创造?
Does some knowledge belong only to particular communities of knowers?
有些知识只属于某些特殊的认识者群体吗?
Is bias inevitable in the production of knowledge?
在产生知识的过程中,偏见不可避免吗?
And so on……
等等


Each student crafted a thoughtful 950-word commentary exploring their chosen prompt, but the real magic happened when they transformed theoretical concepts into tangible intellectual discoveries through their daily objects..
每位学生不仅需要完成一篇950字的评论深入阐述自己的理解与思考,更要通过精心选择的日常物件,将抽象理论转化为具体的思辨体验。




These objects were ordinary yet endearing: notebooks, personal journals, trophies, musical instruments, handcrafted items... They became windows to individual exploration.
于是在展览现场,我们看到了这样一些平凡而亲切的生活物件:书籍、日记、奖杯、乐器、编织饰品……它们触手可及,却在知识理论课上为学生们创造了一扇扇探索世界的窗口。


Every presentation by our students was distinctly unique — students' varied backgrounds, passions, and multicultural perspectives meant that even identical prompts sparked remarkably different lines of inquiry and insight.
每一位学生的展示都独具风格,不同的成长背景、兴趣爱好,以及多元的语言文化背景,甚至为同一个知识提示题带来了截然不同的思考视角。


This learning experience made students more perceptive: knowledge exists all around us, and our capacity for critical thinking determines how much we can truly perceive and comprehend. Nurturing this intellectual sensitivity lies at the very heart of what makes TOK so transformative.
这样的学习体验让学生们变得更加敏锐:知识无处不在,而思考力决定了我们能看见多少、理解多少。这种能力的培养,正是TOK课程最珍贵的价值所在。

Through their TOK journey, students have not only deepened their understanding of knowledge itself, but forged their own authentic ways of interpreting the world while cultivating an enduring spirit of inquiry.
通过知识理论的学习与实践,学生们不仅提升了对知识本质的认知,更建立起独立理解世界的方式和质疑精神。


ISA Science City takes immense pride in every student who participated in this exhibition.As they move forward, we are confident they will carry this illuminating power of rational thinking as their guiding light, growing into true lifelong learners and independent thinkers who approach the world with both curiosity and wisdom.
爱莎科学城为每一位参与此次TOK展览的学生感到骄傲,期待他们以理性之光照亮前行之路,成为真正的终身学习者和独立思考者。

声明: 本文内容为必威Betway中文版号作者发布,不代表必威中文官网首页网站的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
访校团
最新评论