
2025-12-10 09:22发布于广东

Our annual Sports Day kicked off this morning with an incredibly exciting and unique opening event - an equestrian demonstration! Two of our students, Karin and Tommy, took centre stage to officially start the day. Karin rode Lucky with poise, while Tommy guided Sky with impressive skill and calm, giving our entire school a wonderful demonstration of equestrian talent.
我校一年一度的运动会于今晨隆重开幕,并以一场格外精彩、独具匠心的马术表演拉开序幕!我校学生 Karin 和 Tommy 作为焦点登场,正式启动了今日的盛会。Karin 沉着自如地策骑 Lucky,Tommy 则以娴熟的技巧与沉稳的姿态引领 Sky,为全校师生呈现了一场出色的马术展演。


It was a showcase of real skills our students are learning in our equestrian program, including:
这充分展示了我校学生在马术课程中所学的扎实技能,包括:
Balance
平衡能力

Core control
核心控制力

Clear communication with the horses
与马匹的清晰沟通

Confident steering
自信的驾驭能力
It was a fantastic display of grace, control, and the partnership between rider and horse, setting a truly special tone for the day ahead!
整场表演优雅而富有控制力,骑手与马匹之间默契无间,为接下来的赛程奠定了格外精彩的基调!

More than just races and scores, Sports Day is a celebration of growth, grit, and teamwork. Every event is a chance to build skills that last far beyond the finish line.
运动会不仅是竞速与计分的赛场,更是一场关于成长、毅力与团队精神的庆典。每个项目都是一次锻炼技能的机会,而这些技能的收获将远远超越终点线。





Communication and timing are everything. In the obstacle course relay, pairs learn that trust and a perfect handoff are just as important as speed and agility.
沟通与时机决定一切。在障碍接力赛中,搭档们学习到,信任与完美的交接与速度、灵敏同样重要。





Precision meets patience at the target throw station, it’s a lesson in steady nerves, turn-taking, and the shared goal of beating your team’s best score.
精准与耐心的结合。在目标投掷区,这是一堂关于沉着冷静、轮流协作以及共同超越团队最佳成绩的实践课。





In the long jump, it’s all about controlled power. Students learn that one perfect leap, following the rules of the pit, is what makes the distance count.
跳远,关乎对力量的掌控。学生们领悟到,遵循沙池规则的一跃,才是决定有效距离的关键。





Then, the pure explosive energy of the sprint. It’s a focused burst, demanding perfect form and the discipline to run your own race.
短跑,则是纯粹爆发力的展现。它需要全神贯注的冲刺,要求标准的姿态以及专注于自己赛道的纪律性。





For our younger athletes, it starts with balance and control. The egg & spoon and hoop jump races build fine motor skills and spatial awareness, where focus wins over speed.
对于低年级的小运动员们,起点在于平衡与控制。端蛋竞走和套圈跳比赛锻炼了精细动作技能和空间感知能力,在这里,专注力胜过速度。





Building stamina and rhythm, the skipping race challenges our older students with coordination and cardiovascular endurance from start to finish.
跳绳比赛,锻炼耐力与节奏。它挑战着高年级学生的协调能力和从头至尾的心肺耐力。





The true test of heart comes in the middle and long-distance races. Here, athletes learn strategic pacing, resilience, and the mental strength to break down a daunting challenge.
真正考验意志的,是中长跑。在这里,运动员们学习策略性配速、坚韧不拔的精神,以及分解艰巨挑战的心理力量。





And for power and precision, our hurdlers. They develop the explosive lift, flexible clearance, and rhythmic timing to flow over each barrier.
至于跨栏,则是力量与精准的体现。跨栏者们发展出爆发性的起跨、柔韧的过栏以及有节奏的时机把握,以求流畅越过每道障碍。





Some events are the ultimate test of unity. The dragon race demands synchronised movement and non-verbal communication to move as one.
有些项目是团队协作的终极考验。舞龙比赛要求同步的动作和非语言的沟通,以融为一体。




And finally, the relay—the pinnacle of track teamwork. On the oval, it’s about explosive speed and flawless baton exchanges in the zone.
最后,是接力赛——田径团队合作的顶峰。在椭圆形跑道上,它关乎交接区内爆发性的速度与无懈可击的传接棒配合。




Around the field, it becomes a test of endurance and adaptability, supporting each other across every leg of the longer journey.
环绕赛场的接力,则是对耐力与适应性的考验,在更漫长的赛程中,每一棒选手都相互支持。




Every point scored, every hurdle cleared, and every cheer shouted builds more than just a winning house—it builds character.
每一个得分、每一次跨越、每一声呐喊,所铸就的远不止一个获胜的学院——它更塑造着品格。





声明:本文内容为必威Betway中文版号作者发布,不代表必威中文官网首页网站的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
全国500所国际学校大全 / 3分钟匹配5-8所 / 1年名校升学备考托管服务